Chapter 79
Et les hôtes d'Accad ses hommes poursuivent et tuent,
Jusqu'à la forêt profond résonne avec les cris.
Le sauver chaque homme dans les mouches de la terreur.
[Note en bas de page 1: "Revue un" ou "Mizir", Egypte, ou les mines célèbres d'Afrique.]
[Note en bas de page 2: "Karra! kar-ra!" (écriez-vous) "Hourra! hourra!"]
COLONNE VI
CONFLIT CORPS À CORPS DES GÉANTS DU RIVAL--MORT DE KHUMBABA
Maintenant la forêt noire à travers, le Sar et voyant
Cherché pour leur ennemi, Khumbaba, loin et près,;
Mais il avait fui quand il a aperçu les dieux
Dans fureur qui se dépêche de leurs demeures claires.
Maintenant du bataille champ le Roi et voyant
La limite la plus lointaine de la forêt près,
Et passer sur, le Sar donc à son voyant:
"Les dieux ont rempli le coeur de notre foeman de peur;
Il ne vient pas en avant nous rencontrer 'neath ses murs."
Mais voilà! dans leur vue, loin de ses couloirs,,
Khumbaba se trouve à côté de son coursier de neige
Tenu par sa reine, et yeux son ennemi futur.
Heabani pleure: "Apercevez l'ennemi!
Et avec sa reine de nous dédains voler!"
Et Izdubar a tourné à Heabani, dit:
"Mon voyant, methought ce Roi de nous avais fui;
Son armée tuée ou a éparpillé de nous mouche;
Mais par nos mains ce monarque ici doit mourir."
Heabani a regardé Khumbaba, ni a répondu
Avant la Reine qui l'a tordue donne et a pleuré;
Et Izdubar a continué:
"Il, de guerre,,
Il paraît, les doth manquent dans compétence, et de loin
Il sent la bataille, pendant que ses hommes militants
Leurs attaques font souvent, et ici revient encore;
Son château dans que nous pouvons entrer sans peur,
Et tu ses mayst de la reine ont qui standeth ici,
Et maintenant nous terminons le règne du trône d'Elam;
Donc prêtez les thy donnent pour frapper ce monarque enclin.
Mon ami, si je me méprends pas thee, pour guerre,
Tu l'art a préparé, depuis tu sur la voiture
La coutume Wast monter maintenant dans les années précédentes allée;
Et s'il tombe, un jour de la fête du Sun
[1]We nommeront, et peut les oiseaux de proie