Chapter 43
au tel stress; pour, par Allah, j'offre le meilleur conseil à thee,
quel cometh de mon affection et avec bonté sollicitude pour thee." "O
mon père", elle a répondu, "les besoins je monte ce Roi et suis
se marié à lui." Quoth il, "Ne faites pas cette action; " et quoth elle, "De
une vérité je veux: " où il a rejoint, "Si tu n'est pas silencieux et
attendez encore, je ferai avec thee égalisez cela avec lequel le négociant a fait
sa femme." "Et qu'a fait il?" demandé elle. "Sachez alors, a répondu le
Wazir qui après le retour de l'Âne le négociant est venu dehors sur
le toit de la terrasse avec sa femme et famille, pour lui était un éclairé par la lune
nuit et la lune à son plein. Maintenant la course du ter a oublié le
cowhouse et pour l'instant, comme il s'est assis là avec son enfants jouer
au sujet de lui, le négociant a entendu l'Âne dit au Taureau, "Dites-moi, O,
Père o Général' Front, cela qui tu purposest faire à lendemain?" Le
Le taureau a répondu, cela qui mais continue à suivre thy conseillez, O
Aliboron? En effet c'était aussi bon que bon pourrait être et il hath
me donné reste et repos; ni je partirai maintenant de lui un
peu: donc, quand ils m'apportent ma viande, je refuserai lui et coup
dehors mon ventre et manivelle fausse." L'Âne a secoué sa tête et
dit, "Méfiez-vous de faire ainsi, O Father d'un Taureau!" Le Taureau a demandé,
"Pourquoi", et l'Âne a répondu, "Sait que je vais donner thee
le meilleur de conseil, pour vraiment je notre propriétaire a entendu dit au
vivez en troupeaux, Si la montée Haussière pas de sa place faire son travail ceci
matin et s'il se retire de son fourrage ce jour, faites-le partout
au boucher qu'il peut le tuer et donner sa chair à
le pauvre, et façonne un morceau de leather[FN#34] de sa peau. Maintenant
Je crains pour thee à cause de ceci. Ainsi prenez mon conseil avant un
thee du befal de la calamité; et quand ils apportent les thy du thee affouragent mangez-le
et se lève et mugissement et donne un coup de patte à la terre, ou notre maître veut