Chapter 48
il cette nuit. Le Roi s'est demandé avec dépasser l'émerveillement; car il
avait fait une exception spéciale de la fille du Wazir, et a dit
à lui, "O fidèle le plus de Conseillers, comment est-ce que c'est? Tu
wottest que j'ai juré par l'Éleveur des Cieux qui après
Je suis entré à elle cette nuit je dirai à thee sur le
les morning:-de lendemain la prennent et la tuent! et, si tu la tue
pas, je tuerai thee dans sa place sans échec." "Guide Allah
les thee se glorifier et allonger la vie du thy, Roi O de l'âge", ont répondu
le Wazir, "c'est elle qu'hath donc a déterminé: tout cela ont je
lui dit et plus; mais elle n'écoutera pas à moi et elle
persisteth dans passer cette nuit future avec la Majesté du Roi."
Donc Shahryar s'est réjoui grandement et a dit, "'Tis bien; allez la chercher
prêt et cette nuit me l'apporte." Le Wazir est revenu au sien
fille et a rapporté à elle le proverbe de l'ordre, "Allah ne fait pas
les thy engendrent désolé par perte du thy!" Mais le Chah a rasé se réjoui avec
dépassant joie et obtient préparez tout elle a exigé et a dit à elle
la soeur cadette, Dunyazad, "Note bien quelles directions à que je confie
thee! Quand je suis entré au Roi je demanderai thee et
quand tu comest à moi et seest qui il les hath avaient sa volonté charnelle
de moi, faites tu dit à me:--O ma soeur, un tu n'est pas somnolent,
soyez en rapport avec moi quelque nouvelle histoire, délicieux et delightsome, le
mieux accélérer nos heures éveillées; " et je dirai un conte à thee
laquelle sera notre délivrance, si donc Allah s'il vous plaît, et lequel
tournera le Roi de son sang coutume assoiffée." Dunyazad
répondu "Avec amour et joie." Donc quand c'était nuit leur
engendrez le Wazir a porté Shahrazad au Roi qui a été réjoui
à la vue et a demandé, "Hast tu m'a apporté mon besoin?" et il
répondu, "j'ai." Mais quand le Roi l'a emmenée à son lit et
tombez à jouer avec elle et a souhaité entrer à elle elle a pleuré;
lequel l'a fait demander, "Quel thee de l'aileth?" Elle a répondu, Roi O" de