Chapter 50
Et pleure, Alack, le mien destin mauvais! ah, ma calamité!
Comment is't je ne vois aucun ami affectueux avec oeil de sens ou âme? *
Quoi! personne ici? Je pleure à tout: est-ce qu'aucun ne répondra à moi?
Le temps est passé qu'a formé ma vie, mon draweth du terme de la mort près,
* Ne veuillez aucune victoire de l'homme la grâce de Dieu qui me montre la clémence;
Et regarde avec pitié sur mon état, et éclaircit mon désespoir sombre, * E'en
avec un draft d'eau refroidir l'agonie de mort ont négocié?"
Les gens sont tombés à pleurer sur lui; et le chef a augmenté et
l'apporté un draft d'eau; mais le Wazir a poussé du sien
place et a frappé le gugglet avec sa main et l'a cassé: alors il
crié le bourreau et l'a fait une offre coup de Nur al vacarme
tête. Donc il a borné les yeux de l'homme condamné et clamoured folklorique
aux Wazir et gémissements bruyants a été entendu et questionner de beaucoup
homme et homme. À ce moment apercevez, a augmenté un poussière nuage dense
ciel rassasiant et plateau; et quand le Sultan dans qui s'asseyait le
palais, a aperçu ceci, il a dit à sa suite, "Va et voit cela qui là-bas
couvrez bringeth: " a Répondu Al Mu'ín, "Pas jusqu'à ce que nous ayons frappé
ce cou compagnon; " mais le Sultan a dit, "Attendez vous jusqu'à ce que nous voyions
cela qui ce meaneth." Maintenant le poussière nuage était la poussière de J'afar
le Barmecide, Wazir au Calife, et son hôte; et la cause
de sa venue était comme suit. Le Calife a réussi trente jours
sans appeler pour prêter attention à la matière de Nur al vacarme Ali,[FN#75] et
aucun ne le lui a rappelé, laboure une nuit, comme il est passé le
chambre d'Anis al-Jalis, il l'a entendue pleurer et chanter avec un
voix sucrée douce ces lignes du poète,
"Dans pensait que je vois thy former quand le plus loin loin ou le plus près près; *
Et sur ma langue là demeure un nom que l'homme doit ne'er
unhear."
Alors son pleurer a redoublé; quand voilà! le Calife a ouvert la porte