Chapter 55
négociant qui l'hath été détruit et m'a sauvé sur un du
planches du bateau, avec quelques-uns de mes marchandises,; et par la bénédiction de
le Tout-puissant et les décrets de Destin et ma propre force et
compétence, après que beaucoup de labeur et moil dans que j'ai débarqué avec mon équipement
cette place où j'ai attendu quelque bateau du passage pour m'enlever." Donc
ils m'ont amené dans leur bateau avec les paquets que j'avais fait
des bijoux et objets de valeur de la caverne, a attaché dans vêtements
et linceuls, et a ramé en arrière avec moi au bateau où le
le capitaine a dit à moi, "Comme camest tu, O équipent, placer sur là
là derrière de montagne qui lieth une grande ville? Toute ma vie je
a navigué ces mers et passé de long en large dur à côté de ceux-ci
hauteurs; ne vu jamais j'ici toute économie de la chose vivante bêtes sauvages
et oiseaux." J'ai répété à lui l'histoire j'avais dit le
sailors,[FN#54] mais l'a fait connaissance avec rien de ce qui avait
arrivé je dans la ville et la caverne, de peur qu'il doive y en avoir
de l'islandry dans le bateau. Alors j'en ai pris quelques-uns du meilleur
perles j'avais avec moi et les ai offerts au capitaine, en disant, "O,
mon seigneur, tu l'hast été les moyens de me sauver de cette montagne.
Je n'ai aucun argent liquide; mais amène ceci de moi dans récompense de thy
gentillesse et bons offices." Mais il a refusé de l'accepter de moi,
dire, "Quand nous trouvons un homme fait naufrage sur le rivage de mer ou sur un
île, nous le prenons et lui donnons de la viande et boit, et s'il est
nu nous le vêtons; ni prend nous aught de lui; non, quand nous
atteignez un port de sécurité, nous l'avons mis à terre avec un présent de notre
propre argent et l'implore avec bonté et charitablement, pour l'amour de
Allah le plus Haut." Donc j'ai prié que sa vie est longue dans le
terre et s'est réjoui dans ma fuite, en ayant confiance en pour être délivré de mon
stress et oublier mes mésaventures passées; pour chaque fois je s'est souvenu