Chapter 59
maison un exil solitaire:
Charbon vivant sous his[FN#80] côtes qu'il porte pour peste, * Et puissant
désirer ardemment, le ne'er plus puissant était su:
Les hath de la passion l'ont saisi, la Passion l'a maîtrisé; * Cependant est il
constant pendant qu'il plainte du maketh:
Son cas pour proclaimeth de l'Amour oui qu'il, * (Comme prouve ses larmes)
est misérable, woebegone."
Quand Hasan a entendu sa mère pleurer et gémir il a aussi pleuré et
frappé à la porte un coup bruyant. Quoth elle, "Qui est au
porte?"; et quoth il, "Ouvert!" Après quoi elle a ouvert la porte et
le connaître à première vue est tombé d'une crise défaillante; mais il
cessé de ne pas soigner son jusqu'à ce qu'elle soit venue à elle-même, quand il a embrassé
son et elle l'a embrassé et l'a embrassé, whilst que sa femme a regardé,
sur mère et fils. Alors il a porté ses marchandises et s'embraie dans le
logez, whilst sa mère, pour que son coeur a été consolé et
Allah l'avait réunie avec son fils versifié avec ceux-ci
distiques,
"La richesse avait ruth sur ma situation critique * a Plaint ma longue longue peste et
rouille;
Me donné ce que je veux la vue du liefest; * Et m'a libéré de tout
afright.
Ainsi pardonnez je le péché qui péché * n;
E'en au péché elle a péché quand elle * a Blanchi ma cheveux raie
blanc du silvern."
--Et Shahrazad a perçu l'aube de jour et a cessé de la dire
autorisé dites.
Quand c'était la Sept cents et quatre-vingt-treizième nuit,
Elle a poursuivi, Il les hath m'ont atteint, O Roi propice, ce Hasan,
avec sa mère alors s'assise, en parlant et elle lui a demandé, "Comme faredst
tu, O mon fils, avec le Persan?" whereto à qu'il a répondu, "O mon
pouponnez, il n'était pas un Persan, mais un Magian qui a adoré le feu,
pas le Père Tout-puissant." Alors il lui a dit comme il a négocié avec
il, dans cela il avait voyagé avec lui à la Montagne de Nuages
et le cousu dans la peau du chameau, et comme les vautours avaient