Chapter 45
dire, "Qui la compassion de l'hath doit au dernier soyez compassionated.
Les oppresseth Whoso seront opprimés pour l'instant." "Ce, alors, O
Roi", a ajouté l'interpréteur, "est quel befel la Souris et le
Chat et teacheth qu'aucun ne devrait casser la foi avec ceux qui ont mis
ayez confiance en en lui; pour qui jamais perfidie du tissu et trahison, là devez
befal il le même de cela qui befel le Chat. Comme un meteth de l'homme,
ainsi devez-le soit infligé à lui, et il qui betaketh lui-même à
bon gagnera sa récompense éternelle. Mais chagrine tu pas, non plus
laissez ce thee du problème, Roi O, pour cela assurément fils du thy, après
sa tyrannie et oppression, reviendra au goodliness de thy
politique. Et je veux cet homme savant arrière, thy Wazir Shimas, eu
dissimulé de rien du thee dans ce qu'il a exposé à thee;
et cela avait été bien conseillé de lui, pour 'les tis ont dit, 'Ce de
les gens que la plupart abonde en peur sont les plus amples d'eux dans
connaissance et l'emulous le plus de bon.'" Le Roi a reçu le
la parole d'interpréteur avec soumission et doué lui et le sien
associés avec les cadeaux riches; alors, les renvoyer il est survenu et
retiré à ses propres appartements et est tombé à réfléchir à la question de
son affaire. Quand la nuit est venue, il est entré à une de ses femmes qui
été la plupart dans faveur avec lui et plus cher à il d'eux tout, et
mettez avec elle: et avant que quelques quatre mois l'avaient ignorée, le
l'enfant a remué dans son utérus, où elle s'est réjouie avec joie
dépasser et a dit au Roi. Quoth il, "Mon rêve a dit sooth, par
Allah l'Assistant!"; et il l'a logée dans le goodliest de
logements et l'a implorée avec tout l'honneur, en donnant sur elle
magasin de cadeaux riches et faveurs diverses. Alors il a envoyé un du sien
pages aller chercher son Wazir Shimas et dès qu'il était dans le
la présence a dit ce qui avait betided au Ministre, en se réjouissant et
dire, "Mon rêve est venu vrai et j'ai gagné mon souhait. Ce peut être