La Chanson céleste; ou, Bhagabad-gîtâ (du Mahâbhârata) être un discours entre Arjuna, prince d'Inde, et l'Existence Suprême sous la forme de Krishna

Anonymous

Chapter 41

Yeux non numérotés, armes vastes, membres terrible,

Flancs, allumés avec soleil et étoile,,
Les pieds ont planté près d'et loin,
Tushes de terreur, bouches courroucé et tendre;--
Les Trois Mondes larges avant Thee
Adorez, comme j'adore Thee,
Tremblez, comme je tremble, témoigner tant de splendeur!

Je marque Thee frappent les cieux
Avec devant, dans merveilleux sage
Énorme, arc-en-ciel-peint, briller;  et bouche du thy
Ouvert, et orbes qui voient
Toutes les choses, quoi qu'est
Dans tous les mondes Thy, est, ouest, et au nord et vers le sud.

O Eyes de Dieu! O Head!
Ma force d'âme est fuie,
Allé est la force de coeur, a réprimandé est le désir d'esprit!
Quand j'aperçois Thee donc,
Avec les fronts affreux une incandescence,
Avec coup d'oeil brûlant, et les lèvres ont éclairé par feu

Violent comme ces flammes qui doivent
Consommez, à fin de tout,
Monde, Ciel! Ah je! Je ne vois aucun Monde et Ciel!
Thee, Seigneur de Seigneurs! Je vois,
Thee seulement seulement Thee!
Maintenant laissez la pitié Thy à moi soit donné,

Tu Refuge du Monde!
Voilà! à la caverne lancée
De Thy gorge ouverte large, et lèvres tushed blanc,
Je vois nos les plus nobles,
Les fils de grand Dhritarashtra,
Bhishma, Drona, et Karna, attrapé et écrasé!

Les Rois et Chefs tirés dans,
Cette gorge béante dans;
Le meilleur de les deux ces armées déchiré et riven!
Entre mâchoires Thy ils s'allongent
Déchiré plein de façon sanglante,
Fondez dans poussière et mort! Comme ruisseaux en bas conduit

Avec hâte impuissante qui entrain
Dans courant furieux précipité
Tout droit au deeps du gulfing de th' océan non rempli,
Donc à cette caverne en flammes
Ces héros grand et courageux
Versez, dans les ruisseaux interminables, avec mouvement impuissant!

Comme papillons de nuit qui la nuit
Battez des ailes vers une lumière,
Attiré à leur ruine ardente, en volant et mourant,
Donc à leur mort encore affluez,
Éblouissez, a aveuglé, porté le long de
Continuellement, tous ces multitudes, voler sauvage!
Prev   Contents   Next
brak hosta 906 no host no host 906
hotels in Trier słownik tłumacz ski vacation st anton apartments in prague
tabliczki pamiątkowe sylwester słowacja tramadol narty francja Cialis
Lyrics R SEO Tools SEO Tools SEO Tools