Chapter 16
Makyne est allé échec du withowttin de l'hame,
Weip du cowth de l'eftir du wery plein;
Alors Robin dans un ful daill juste
Assemblit tout son scheip.
Soyez cette partie de la somme d'aill Makynis
Dehors-jet son creip du cowd de l'hairt;
Il hir du fallowit thair rapide jusqu'à assaill,
Et laboure son keip du gude du tuke.
'Abyd, abyd, thow Makyne juste,
Un mot pour chose de l'ony;
Pour tout mon luve, il le sall est thyne,
Withowttin partir.
Tout l'hairt du thy de l'haill pour myne de l'haif de la caisse
Est tout mon cuvating;
Mon scheip à-matin, nyne de l'houris du quhyle,
Veuillez neid d'aucun keping.'
'Robin, hes du thow soung dur et dit,
Dans gestis et auld du storeis,
L'homme qui veut quhen du nocht qu'il peut
Sall haif nocht quhen il wald.
Je prie tous les jours à Jesu,
Mot eik thair cairis cauld
Ce premier preissis avec thee jouer
Soyez estuaire, forrest, ou fauld.'
'Makyne, le nicht est doux et sec,
Le weddir est warme et foire,
Et le neir du rycht du woid du grene nous par
Marcher attour tout le quhair:
Thair ma na janglour nous espy,
C'est à contrair du lufe;
Thairin, Makyne, baith vous et moi,
Unsene nous réparation du ma.'
'Robin que le warld est tout loin,
Et brocht du quyt jusqu'à ce que fin de l'ane:
Et agane du nevir à cela, perfay,
Sall c'est comme thow acheminez;
Pour de ma bonne du thow de la vitre il pièce de théâtre;
Et tout dans girouette je dépense:
Comme hes du thow fait, sall du sa que je dis,
"Murne sur, je pense raccommoder."'
'Makyne, l'howp de tout mon heill,,
Mon hairt sur thee est sett;
Et l'evirmair à thee est leill
Quhill je peux leif mais lett;
Jamais à faill comme feill de l'utheris,
Quhat honorent qu'evir je gett.'
'Robin, avec thee je veux deill du nocht;
Adieu! pour donc nous mett.'
Makyne est allé anneuche du blyth de l'hame
Attour les cheveux de l'holttis;
Robin murnit, et leuche Makyne;
Scho a chanté, il sair du sichit:
Et ainsi l'a laissé wo du baith et wreuch,
Dans dolour et dans cair,