Chapter 51
Et toutes les âmes pauvres qui a récurent des bols
Ou les a troll du lustily,
Dieu à l'exception des vies d'eux et leurs femmes,
Si ils sont jeunes ou vieux.
En arrière et entrain latéral nu, allez nu;
Pied et entrain de la main froid;
Mais, enflez, Dieu envoie assez bonne bière à thee,
Si c'est nouveau ou vieux.
Anonyme. 16e Cent. (Écossais)
50. Quand la Flore avait O'erfret l'Estuaire
La Flore QUHEN avait o'erfret l'estuaire
En mai de chaque reine du moneth;
Merle Quhen et singis du mavis avec gaieté
Melling sucré dans le luisant du shawis;
Quhen tout le bene du rejoicit du luvaris
Et plus désireux de leur proie,
J'ai entendu un mene du luvar vigoureux
--'Je luve, mais j'ose l'essai du nocht!'
'Fort est les douleurs je le quotidien prouve,
Mais encore avec patience je sustene,
Je suis donc fetterit avec le luve
Seulement de mon luisant de la dame,
Quhilk pour son micht de la beauté est reine,
Nature si rusément alway
A fait depaint qui sucré serein:
--Quhom je luve j'ose l'essai du nocht.
'Elle est donc bricht d'hyd et teinte,
Je luve sauf son seul, je ween;
N'en est pas son luve qui peut éviter,
Ce blinkis de cet amene du dulce;
Les cleir si avenants sont ses een du twa
Qu'elle bagarre du dois du luvaris du mae
Que jamais de Grèce a fait Helene juste:
--Quhom je luve j'ose l'essai du nocht!'
o'erfret] orné. shawis] bois. luisant] beau. mene]
pleurez. hyd] peau. blinkis] obtient une vision momentanée. amene du dulce] doux
et agréable. mae] plus.
Anonyme. 16e Cent. (Écossais)
51. Mai vigoureux
O mai VIGOUREUX, avec reine de la Flore!
Le dropis balsamique de luisant Phoebus
Preluciand rayonne avant le jour:
Par cette Diana vert du growis
À travers joie de ce mai vigoureux.
Alors Esperus qui est donc bricht,
Til woful hairtis castis sa lumière,
Avec bankis qui bloomis sur chaque brae;
Et les schouris sont répandez en avant de leur sicht
À travers joie de ce mai vigoureux.
Birdis sur bewis de chaque naissance,