Chapter 67
Whilst mon âme, comme palmer tranquille,,
Travelleth vers la terre de ciel;
Sur les montagnes de l'argent,
Où saute les fontaines du nectar;
Là veuillez j'embrasse
Le bol de béatitude;
Et mine de la boisson remplissage éternel
Sur chaque colline du milken.
Mon âme sera un sec avant;
Mais, après, il n'aura pas soif aucun plus.
Sir Walter Raleigh. 1552-1618
78. La Conclusion
MÊME tel est Time qui rentre la confiance
Notre jeunesse, nos joies, notre tout que nous avons,
Et nous paie mais avec monde et poussière;
Qui dans la tombe sombre et silencieuse,
Quand nous avons la déviation tous nos chemins,
Ferme l'histoire de nos jours;
Mais de ce monde, cette tombe, cette poussière,,
Mon Dieu me soulèvera, j'ai confiance en.
Edmund Spenser. 1552-1599
79. Whilst c'est principal
Printemps FRAIS, le héraut d'amours roi puissant,
Dans à qui cote armure richement est des displayd
Tout assortissent de fleurs, le lesquels sautent sur terre,
Dans les couleurs considérables glorieusement arrayd--
Goe à mon amour où elle est layd du carelesse,
Encore dans sa charmille des hivers pas bien éveillé;
Dites-lui le wil du temps joyeux ne soyez pas pondéré,
Unlesse elle biche il par l'enregistrement de la mèche;
Faites-la une offre par conséquent ses soone du selfe préparent faites,
À wayt sur Amour parmi son bel équipage;
Où chaque un, ce misseth alors elle fait,
Sera par lui amearst avec rosée de la pénitence.
Faites hast, par conséquent, amour sucré, whilest c'est principal;
Pour aucun les againe peuvent appeler le temps passé.
faites] compagnon.
Edmund Spenser. 1552-1599
80. Une Chansonnette
Dans éloge d'Eliza, Reine des Bergers
VOYEZ où elle s'assied sur le greene du grassie,
(O seemely vue!)
Yclad dans Scarlot, comme un mayden Queene,
Et blanc des hermines:
Sur sa tête une couronne Cremosin
Avec roses Damaske et ensemble Daffadillies:
La baie laisse betweene,
Et greene des primevères,
Embellissez la Violette du sweete.