Chapter 68
Dites-moi, ayez vous seene son visage de l'angelick
Comme fayre Phoebe?
Son haveour céleste, sa grâce princière,,
Est-ce que vous pouvez comparer bien?
Le Redde a augmenté medled avec le yfere Blanc,
Dans l'un et l'autre depeincten du cheeke bonne disposition vive:
Son oeil modeste,
Son Majestie,
Où ayez-vous seene le même mais là?
Je vois speede Calliope elle à la place,
Où mes éclats Goddesse;
Et après elle l'autre trace des Muses
Avec leur Violines.
Bene qu'ils N'aboient pas braunches qu'ils font beare,
Tout pour Elisa dans sa main à weare?
Donc sweetely qu'ils jouent,
Et chante tout le chemin,
Qu'il un ciel est à heare.
Voilà, comme délicatement les Grâces le conservent foote
À l'Instrument:
Ils deffly du dauncen, et soote du singen,
Dans leur meriment.
Manques pas une quatrième Grâce faire même le daunce?
Laissez ce rowme à ma Dame soyez yeven.
Elle le shal est une Grâce,
À fyll la quatrième place,
Et reigne avec le reste au ciel.
Apportez le Pincke et Cullambine pourpre à hether,
Avec Gelliflowres;
Apportez des Couronnements, et Concessions Dans-Vin
Worne de Paramoures:
Strowe je la terre avec Daffadowndillies,
Et Primevères, et Kingcups, et aimait des Lillys:
Le pretie Pawnce,
Et le Chevisaunce,
Égalera avec la fleur du fayre Delice.
Maintenant les ryse augmentent, Elisa, paré comme tu art,
Dans aray du royall;
Et maintenant vous daintie que Damsells peut s'écarter
Eche un son chemin.
Je feare j'ai troublé vos troupes à longe:
Laissez la femme thanke Elisa vous pour sa chanson:
Et si vous venez hether
Quand Damsines je gether,
Je les séparerai tous vous parmi.
medled] mélangé. yfere] ensemble. soote] sucré. couronnements]
oeillets. concessions dans-vin] roses rayées. pawnce]
homme efféminé. chevisaunce] giroflée jaune. delice de la fleur] iris.
Edmund Spenser. 1552-1599